古代汉语修辞:借代——以结果代原因
事有因果,古人行文有时不说原因,只说结果,但却用结果来代原因。
例如:
1、族灭瞯氏首恶,余皆股栗。《史记·郅都传》
〔译文〕把为首作恶的姓瞯的一家人全都杀光,其他的人都感到非常恐惧。
2、父子夫妇不能相保,诚可为酸鼻。《汉书·鲍宣传》
〔译文〕连父子夫妻都保不住,实在令人伤心。
3、弃私家之事,而必汗马之劳。
〔译文〕丢下个人的家事不管,尽自己一切力量为公家效劳。
4、专弄文星,为壮夫捧腹。(柳崇元:《送独孤书记序》)
〔译文〕专门耍弄笔杆子,是要被有能耐的人耻笑的。
例1股栗”,《史记集解》,“髀脚战摇也。今俗话所谓两腿打战。股栗是恐惧的具体表现,也是恐惧的结果,就用股栗代恐惧。
例2酸鼻”是伤心的具体表现,也是伤心的结果,就用酸鼻代伤心。
例3的“汗马”和例4的“捧腹”,都是这样。以结果代原因,是使语言形象化的常用修辞手段之一。