选择古籍像经史类的读本什么样的版本最好呢?我的答案是有全本原文、有古注,有恰当的今注,翻译可有可无。满足以上的全部条件我认为就算是非常完善的版本了。可世事难如人意,这样的版本还真是稀少,今天就从李悟空买《史记》的故事说起。
传统正史中前四史的名头很大,司马迁的《史记》更是重中之重,可以说是喜欢历史的人们的必读书目。以前零散的读过一些,没有完整地读过,所以前段时间想买一套完整版的《史记》。
不看不知道,一看才发现如今古籍纸本图书的乱象非常多,有很多书都是残缺版本。
一看就是薄厚不等的一本的版本就不用多说了,全本《史记》的体量不是一本书可以装的下的,就算只有原文一本也装不下;有的套装书看上去挺好,价格还便宜,也号称是完整版,细查没有年表;有的一套好几大本,装帧豪华,看着着实漂亮美观,细查却没有注释,只有原文和翻译。
很多古籍那个翻译其实是相当多余的,有注释就足够了,当然特别深奥难懂的古籍例外。
还有有古注的没有今注,像《中华书局》的一套;有今注的缺乏古注,这个情况好多出版社的版本都存在。类似种种问题层出不穷,当初查找《史记》的各种纸书版本费了不少时间。
读历史需要知道很多细节,因此看古籍正史读古注很有必要,像《三国志》的裴松之那个版本很多人都非常喜欢不是没有道理的。
层层筛选过后只好选了一个相对完善的北京联合出版公司出版的版本,一共是一套六本。当时在网上看的时候感觉挺好,又有随文现代夹注,还有生字注音,有翻译,有全部年表,有名家评论。除了没有古注可以说基本上没有短板,挑来挑去这个版本算是相当完善的一个版本了!
可买回来一看,总体感觉四个字:大失所望!
因为这个版本的注释纯属鸡肋:该注释的疑难部分跳过不注释,不该注释的浅显字词却注释了。这是这个版本的硬伤,想要准确理解古文原文注释是关键呀!
避重就轻的注释是目前很多出版的古籍图书存在的问题,因此很多人都会去选择一些权威优良的出版社去买书。
当然这个版本的名家评论、生僻字注音和完整的世表这些方面做得确实不错。但综合来看确实不算好本子。
当初为了省事看上了这版《史记》的夹注和生字注音,没有仔细核对最关键的注释,还是大意了,还不如选择中华书局的那版古注《史记》。很多古注要比今注更为准确恰当。
事情到这就结束了吗?没有!
后来我无意中找到了最完善的版本,这个版本基本上满足了我文章开头对经史古籍的全部要求,就是没有翻译,而这个翻译恰恰是我最不在乎的。
是什么版本呢?是电子书的版本,是掌阅这个软件里面的电子书,人家那个古注是有名的索隐、集解、正义这三家注释,今注也注释的很到位,也有生僻字注音,真的是相当完善的版本。
看了市面上好多纸质版本,几乎没有一个能比得上人家这个电子版。更有意思的是这套电子版是掌阅公版免费书。
这么好的书,又是免费的,只可惜是电子版。唯一的遗憾,这个版本没有纸版,没有!
所以说此事古难全,世上没有十全十美的事情,人事不可能尽如人意!因为这个世界本来就是不圆满的世界。
学会在缺憾中前行,正是我们人生的功课之一。
世事如棋局局新,棋理不变古今通。
悟空心中如意笔,静谈天下风云事。